کلمات آلمانی که با حرف S شروع می شوند

کلمات شروع شده با حرف S در آلمانی و معنی ترکی آنها. دوستان عزیز ، لیست کلمات آلمانی زیر توسط اعضای ما تهیه شده است و ممکن است کمبودهایی وجود داشته باشد. برای ارائه اطلاعات آماده شده است. اعضای انجمن ما می توانند کارهای خود را منتشر کنند. همچنین می توانید با عضویت در انجمن ما کار دوره آلمانی خود را منتشر کنید.



در اینجا کلمات آلمانی با حرف S شروع می شوند. اگر می خواهید رایج ترین کلمات در زبان آلمانی را در زندگی روزمره یاد بگیرید ، اینجا را کلیک کنید: Kelimeler آلمان

حال بیایید لیست کلمات و جملات خود را ارائه دهیم:

سالن، سالن؛ سالن Wohnzimmer
sabotieren
کیسه کیسه ای، کیسه ای
سقوط خیابان مرده
نان سوخاری
saftig ، wasserhaltig ، dünnflüssig <=> سافتلوس ، wasserarm آبی <=> بی آب
sag mal desene
کالاهای جامد! بگو
ساش شون! به من بگو!
sagen (ich sage، sagte)؛ (auch indir Rede)؛ همچنین؛ heißen، bedeuten؛ من می گویم nennen (من می گویم، گفتم) (- e)
sagen lassen، veranlassen zu sagen
sagen، dass - می گویند
sagen، erwähnen می گویند
تاگوویا ساگو
صحنه
Saiteninstrumente tellisazlar
سالاد سالاد
سالاد سالاد
پماد سالو
مریم سلبی
نمک سالز
salz dazuge نمک را در آن قرار دهید
نمک زده شور
سالزیک سالم است
نیترات Salzstreuer
مجموعه ی Sammeln را ایجاد کنید
Sammeltaxi dolmuş
Sammlung مجموعه



ممکن است به این موارد علاقه مند باشید: آیا دوست دارید ساده ترین و سریع ترین راه های کسب درآمد را یاد بگیرید که هیچ کس تا به حال به آن فکر نکرده است؟ روش های اصلی برای کسب درآمد! ضمن اینکه نیازی به سرمایه نیست! برای جزئیات کلیک

سامتگ شنبه
ماسه شن و ماسه
ساحل ماسه سنگ
ساندویچ ساندویچ
Sänger، خواننده Schlagersänger
ساردین آتش ماهی
سارکوفاف سارکوفاف
سیاره ماهواره ای
ساتن ساتن
طنز خنده
satt (ich bin satt / habe keinen hunger) tok (tokum)
satt sein، keenen hunger severity
satt werden اشباع شده است
Satz sentence sentence
قانون Satzung
sauber - blitzsauber تمیز - بی نظیر
sauber <=> schmutzig تمیز <=> کثیف / کثیف
تمیز نگه دارید
سابیر تمیز (-i)
تمیز کردن Sauberkeit
عربستان سعودی، عربی، عربی، عربستان سعودی، عربی، عربی
سیرین eingelegt ترشی
گیلاس Sauerkirsche
اکسیژن سوورسفوف
امن، lutschen؛ جذب کننده خوردن (-i)
اسید سوری
بازی saz spielen
اسکنر اسکنر
Schachspiel شطرنج
Schachtel، Büchse؛ Mappe، جعبه Etui
اسد / فور ... تاسف
خسارت Schaden، از دست دادن (-II)
شادن خسته شده
Schaden verursachen برای راه زخم
schädlich <=> unschädlich ، harmlos harm <=> بی ضرر
Schädlinge مضر
schaff ich nie im leben نمی تواند این کار را در زندگی انجام دهد
schaffen، hervorbringen
پنیر سفید شافسکا
شل تفت


کاسه شاله
شالنتیسر پوسته غذاهای دریایی
ورق Schallplatte
دکمه الکتریکی Schalter (knopf)
شام شرم (-ci)
شام، شاندی؛ Ungehörigkeit شرم آور
Schämst du dich nicht؟ آیا شرم آور نیست؟
شاندند بدنام است
شارف تیز
scharf zurechtweisen، inversion zusammenstauchen
شوتر، تلخی تلخ، سختی
سایه شاتن
Schatz (Geld، Schmuck، Materielle Werte؛ nicht im übertragenen Sinne) گنج
schätzen، würdigen، anerkennen قدردانی
schätzungsweise، vermutlich برآورد شده، تقریبی، برآورد شده است
schau doch mal baksasa
نگاهی به Schau (en Sie) (-in، -yiz)
schauen، betrachten، anblicken، ansehen، zusehen نگاه (-e)
Schaufel، Spaten؛ Blasebalg بیل (-)
Schaufenster، Vitrine ویترین
نوسان Schaukel (-k)
schaukeln (intr.) نوسان در نوسان است
schaukeln، schütteln (ترانس) لرزش
فوم شام
بازیگر Schauspieler
بازیگر Schauspielerin
از Schauspielerin؛ هنرمند Schauspieler
تکه طرح
گریه
schelten، vorwerfen، Vorwürfe machen، todeln to scold (-i)
هدیه schenken / present (-e) (-i)
schenken، beschenken، stiffen، verehren، verschenken؛ entschuldigen، donate verzeihen
قیچی Schere
کنار شوک makas زنبق Scherz
اسکارز، جوک Spaß

ممکن است به این موارد علاقه مند باشید: آیا امکان کسب درآمد اینترنتی وجود دارد؟ برای خواندن حقایق تکان دهنده در مورد برنامه های کسب درآمد از طریق تماشای تبلیغات کلیک
آیا نمی دانید که چقدر می توانید در ماه فقط با بازی با تلفن همراه و اتصال به اینترنت درآمد کسب کنید؟ برای یادگیری بازی های پولساز کلیک
آیا دوست دارید راه های جالب و واقعی کسب درآمد در خانه را یاد بگیرید؟ چگونه با کار از خانه درآمد کسب می کنید؟ برای یادگیری کلیک

scheußlich، beschissen، اتزنت بکشد
لایه اشچیت
اسکچت وایز، Lage um Lage برابر طبقه
شیک، زیبا شیک
اسکینک، absenden ارسال (-e) (-i)، ارسال
سرنوشت شیککسال، آخرالزمان، شانس
داور شیدز خارپر
نگاهی بیندازد
کشتی شیف
دریایی Schifffahrtswesen
Schiffsanlegestelle، اسکله Landungsbrücke
لاک پشتی Schildkröte
شیمل <=> راپه خرده شیر را پرتاب می کند <=> باران سیاه می اندازد
قالب Schimmelpilz
شامپانزه شیمپانز
Schimpfwort: همسر آلت شوهر فرع
شلافت خواب
Schlaf (EN Sie) روده! "" خواب خوب! "
معبد Schläfe
خوابیدن اسکلفن (-de)
schlafen Sie gut Allah comfort!
خشخاش Schlafmohn
اتاق خواب Schlafzimmer
سکته مغزی شلگان
schlagen، hauen؛ (An-) Klopfer که؛ erschießen hit (-e)
Schlagloch، Loch، Grube؛ گودال Beule (nach innen)
Schlagstock، پلیس Gummiknüppel
شلم، گل Matsch
schlammbedeckt / besudelt، schmutzig گلدان
مارهای شلنگ
Schlange stehen صبر در صف
schlank، dünnn، fein؛ nett، zärtlich خوب
schlau، pfiffig فریبنده
اسکلت
شلشت ، تقلا <=> نقرس بد / بد <=> خوب
شلکهگی زشت است
اسلایفن، مرطوب
روان کننده Schleimer
اسکندر را راه اندازی کنید
رانش schleudern
دشت شلیته
schließen، verschließen، zumachen
schließen، zumachen، auch: ausschalten، Licht ausmachen close
schließlich، پایان من هستم
سرانجام، سرانجام، آخرالزمان
schlingen، shenell essen
Schloss، Palast Palace
شلک شیرین است
فرو رفتن اسکولکن
نوشیدنی جوش شیرین
شلورفن خشن است
Schlussbesprechung، abschließende Besprechung گفتار بسته شدن
کلید به کلید
زنجیره کلید Schlüsselbund
Schlüsseldienst؛ قفل ساز Einbrecher
schmackhaft، lecker خوشمزه است
Schmarotzer، انگل انگلی
schmecken lassen، پروسیجر lassen
اسمککن، مزه پروبیرون
schmecken، پروبریس، مزه کردن لباس (-ar)
خوک Schmeckt خوب / خوب خوب است



مکمل شومائیچلن، مکمل مکمل
schmelzen، sich auflösen erimek
Schmerz verursachen، schmerzen، درد واتون
شوگرز، درد وه
شوگرز، وه؛ مارتر، پین، شکنجه، کلام، فالور، عذاب
schmerzen <=> nicht wehtun آسیب <=> صدمه نمی زند
Schmerzhaft ، Schmerzend ، Schmerz- <=> Schmerzlos دردناک <=> بدون درد
Schmieder؛ Hufschmied smith؛ نعلبند
آرایش Schminke
مواد آرایشی Schminksachen
اسمولن، EIN کاهش می یابد Gesicht machen
Schmuck، Verzierung تزئینات
زیورآلات Schmuckstück، زیورآلات
Schmuggelware قاچاق کالا
خاکستر Schmutz / خاک
schmutzig machen آلودگی
schmutzig کثیف
اسمکیکن تزئین (-i)
اسنابر گوگا
اسنپس نوشیدنی سخت
schnarchen
حلزون اسکونه
برف شنی
توپ برف Schneeball
Snowdrop Schneeglöckchen
آدم برفی Schneemann
اسکنه سفید سفید
Schneiden؛ unterbrechen، aufhören lassen؛ Abheben
خیاطی Schneider
سازگاری Schneidersitz
برف شنی یین
سریع (Adv.)
شنل beleidigt / wütend سین، empfindlich سین WIE eine درخت گل ابریشم به جذب رطوبت از ابر
schnell، mit Geschwindigkeit (sich bewegen) سریع
شكارچي، شتابزدگي
اجاق گاز فشار Schnellkochtopf
Schnepfe snipe
چراغ سبز (Passiv zu graze)
نمک Schnuller
شوپنفن (bekommen) آنفلوانزای خوکی
Schnur، Bindfaden twine
سبیل Schnurrbart

توری Schnürsenkel
شکلات شکلات
همه چیز از همه جا (خنده دار)
شون فعلی
اسحاق زیملیخ بره اول
شون، nunmehr، endlich، schon، nicht mehr، استراحت کن
Schornstein، دودکش Kamin
Schoß چنگ زدن به دامن Schoß
Schößler؛ Raum zwischen den ausgebreiteten Armen und der Brust، در دامنه Armvoll قرار دارد
اسکاتلندی Schotte
اسکاتلند Schottland
schön groß gewachsen، gut gebaut، رتبه und schlank، جذاب
schön und auch preiswert هر دو خوب (و ارزان)
Schöne Ferien! "-" Ebenfalls! "" تعطیلات خوب "-" شما هم همینطور! "
زیبایی Schönheit
کمربند Schrank (-bI)
پیچ شاراب
schrecklich، furchtbar، fürchterlich kokunç، وحشتناک است
شریلی زیر، نارا
نوشتن schreiben، aufschreiben (اکتو در / auf) (-i) (-e)
مربع مداد Schreibmappe
ماشین تحریر Schreibmaschine
میز نوشتن Schreibtisch
Schreibwaren، لوازم التحریر Schreibwarengeschäft
ایستگاه شریبرخنلاندر
schreien، brulen، فریاد
Schreien، Gebrüll، Grölen nara
گام اسرئیت
Schrift؛ Schriftstück؛ Artikel، فونت Aufsatz
شریف فیرر
اداره مکاتبات اسریر فکترمام
schriftl. دعوت Einladung
schriftlich
schriftlicher) Antrag petition
Schriftsteller، Berufsschreiber، Schreiber، کارمند Kanzlist
سیراک ciyak ciyak
schrill، mit hohm تون سوختن سوخت
Schritt für Schritt گام به گام
Schritt halten با اسطوره (-e)
شریت، تریت گام
شریت، تریت؛ پایه، Fuß، Pfote foot
scroff reden، sprechen beleidigend صحبت می کنند سخت است
شروت هاردا
میز چای Schublade، کشو میز، کشو
Schuhe (Eig: Fußgefäß) کفش
شوش anziehen / ausziehen کفش پوشیدن / حذف
شاو کفش پوتز کفش
Schuhputzen gefällig؟ رنگ برادر من
است Schuhputz؛ Anstreicher، نقاش Maler
کتاب Schulbuch، Unterrichtswerk
گروه مدرسه شولچور

اشتباه شولد (-ti)
Schulden zurückzahlen <=> Schulden machen bei ...، ein Darlehen aufnehmen <=> Geld borgen، ein Darlehen برای پرداخت بدهی <=> قرض (از) <=> وام (-e)
شولدگیگ
schuldig <=> schuldlos ، unschuldig مجرم <=> گناهی ندارد
شولدنر بدهکار بود
مدرسه شول
شولدر شانه (omzu)
Schuppe (bei Tieren)؛ پوسته پوسته Schuppe (beim Menschen)؛ سبوس
Schuppen für Brennholz woodshed
شوش سرفه
شوشتر، شوهمچر؛ کفش شوشگهفت
Schutz، Bewahren، Bedeckung محوطه
Schutz، حفاظت از پروفیلاکسی
Schüchtern، scheu <=> offen auf andere zugehend timid <=> اجتماعی
Schüler (در) دانش آموزان
دانش آموز Schüleraustausch تامیس توکوسو
پیش بند Schürze
schütte dein herz aus
schützen (vor etw.)، verteidigen حفظ (-i، از)
Schwager (Ehemann der Schwester der Ehefrau)
Schwägerin (Schwester der Ehefrau) خواهر در قانون است
Schwägerin (Schwester des Mannes)
شلبه بلع
Schwamm اسفنج
شوان سوان
شوونگر باردار / باردار
Schwanz، Schweif؛ قطعه Warteschlange
زمین شوارتز سیاه (در Festen Ausdrücken)
schwarz، dunkel land، black
Schwarze Hautfarbe، Neger zencil
Schwarze Maulbeere
شجرزر آلدری
schwarzfahren اجرای اجرا
بازار سیاه سیاه Schwarzmarkt
منطقه دریای سیاه Schwarzmeergebiet
باروت Schwarzpulver
سرقت کن
schwätzen، quatschen babbling، make up، laflap
Schweden سوئد
Schweden، schwedisch سوئد، سوئدی
schwedische؛ شوهد سوئد
Schweigen؛ ورتوم
خوک Schwein (auch Schimpfwort)
schweinchenrosa pespembe
Schweis تر
Schweiz، die Schweiz Switzerland
Schweiz، Schweizerdeutsch Switzerland، Switzerland / Alm.
schweizerisch؛ شوایزر سوئیس
schwer arbeiten کار سخت (کار)
اسکور
اسکور
شوور langsam <=> leicht (von Gewicht) سنگین <=> سبک
schwerfallen
schwerfallen
schwerfallen (jmdm.)، schwierig sein (für jmdn.) دشوار است (-e)
صنعت سنگین Schwerindustrie
Schwerkraft، Gravation؛ Gewicht، وزن ووچت
schwerkrank؛ schwer verletzt به طور جدی بیمار است شدید مجروح
شمار شوارت
شمشیر Schwertfisch
دودکش Schwester، خواهر بزرگ
Schwiegermutter
شویمسر شوارتز

Schwiegertochter (fam.) دختر دست
است Schwiegertocht؛ عروس بروت
schwierig (er) werdend سخت تر می شود
مشکل Schwierigkeit
Schwierigkeit، تخصص
Schwierigkeit، Mühe (auch: psychisch) مشکل است
Schwierigkeiten bereiten، etw. زوم مشکل مشکل / عواطف است
Schwierigkeiten haben mit difficult (از)
Schwierigkeiten مضطرب شده است
Schwierigkeiten machen / bereiten (jmdm.) مشکل را حذف کنید (-e)
استخر شنا شویممباد
schwimmen شنا
شویم ماتراث دریایی
سرماخوردگی Schwindel
schwitz
اسقف اعظم (-e)
schwul همجنسگرا، همجنسگرا (fam.)، همجنسگرا، همجنسگرایان
Schwuler (Schimpfwort)، Tunte fagot
Schwur، ich schwöre es، es ist wirklich so VAllahi (billahi)
اسکول
داغ، سوپاپ
sechs
sechzig sixty
دست دوم استفاده می شود
Seefahrer، Matrose دریانورد
نوار Seehecht
Seehund، Robbe مهر و موم
seelisch، psychisch، روحانی
روحیه روحانی سلیسکه (-li)
Seemann
اسب دریایی Seepferdchen
Seerose، Teichrose آب لیلی
ماهیگیر Seeschwalbe
خرچنگ Seezunge
قایقرانی Segel
Segel setzen به بادبان، به بادبان بادبان
Segelohren گوشه گوشه، گوش قایقرانی
sehenswert <=> nicht sehenswert که ارزش دیدن دارد <=> ارزش دیدن ندارد
احساس تنهایی، دلتنگی
Sehnsucht Haben yearn (-e)
Sehnsucht haben nach گرسنگی
سهره
sehr / zu früh خیلی زود است
sehr eng
sehr frech، بدل کردن
sehr gelangweilt / nervös / böse sein عمدتا خسته / آزار دهنده / عصبانی است
sehr groß büzbüyük
sehr gut (zensur) (veraltet: خوب)
sehr hart werden، klappern (vor rakte، zb zehne oder knochen)
sehr schnell öffnen درد
sehr shön بسیار خوب است
sehr پایدار؛ kerngesund
بسیاری از متهمین
sehr ty tun
sehr weich، ganz weich
سهره wenig خیلی کم است
sehr، maßlos بد است
sehr، winzig klein، small، sissy
sei endlich هنوز هم
Sei mir nicht böse! دیوانه نیستم
sei schnell سریع می شود
هنوز ساعی! خفه شو!
سلامت روان، سلامت روان
Seide ابریشم
صابون Seife
sein (ihr) Leben lang در طول زندگی اش (زندگی)
جراح قلب جراحی عمل جراحی را انجام داد
sein glück versuchen سعی کنید شانس خود را
غرور و خوشنودی Hochmut ist gebrochen شکسته شد
sein avr klagen، sich ausweinen
sein Möglichstes tun بهترین کار را انجام می دهد
سین شریک سیت آه جهرن ساله همسر
sein recht verlangen؛ لوهان به سمت راست گبرهردن رفت
Sein Verhalten gefällt mir nicht
شربت سین / ورتچن هالتن
سینه مشروب
سین ziel erreichen هدف / رسیدن
sein، werden؛ geschehen
seine / ihre Laune hat sich gebessert لذت بردن از آن را برآورده کرد
seine / ihre Laune wurde schlechter از لذت خود فرار کرد
سینا فراو، همسر سینا آلت
سینا هارست sind ausgefallen hair spilled
seine hoffnung auf y aufgeben despaired (از)
Seine Meinung عجب ذهن شما را تغییر می دهد
seine pflicht
سین استیمم ارهبن صدای خود را بالا می برد
seinen کرم / seine sieben ساچن sammeln
seinen Lebensunterhalt verdienen برنده زندگی / نان است
seinen Platz einnehmen bei / in ...، mitwirken a mit، younehmen ahh place ()
seinet- / ihretwegen (deinetwegen؛ wegen einer Sache)
seit (nur bei einem Zeitraum)
Seit 3 Jahren 3 سال = 3 است
Seit 6 Monaten 6 ماه از = 6 ماه
Seit 7 Jahren 7 سالانه

Seit drei Tagen، schon drei Tage در سه روز - از سه روز است
از لحظه ای گذشت
سید ائمه جهر در یک سال بوده است
از زمانیکه از 1990 استفاده میکنید، از 1990 استفاده کنید
برای سال های دور، Jahren را ببینی
Seit Jahren (mit Präsens) سالها، سالها، سالها
جیغ میزنم (trage) ich eine Brille من سالها عینک پوشانده ام
seiten langem طولانی از = زمان طولانی، زمان / زمان طولانی
لندر seit
ببخشید وان؟ از آن زمان؟
بذار
seitdem ازدواج کرد (m، n، و غیره) er (ich usw.) hheheiratet hat
صفحه Seite
ساید سمت، سمت
Seita؛ (همچنین) neben، nebenan (Richtung؛ Ort)؛ کنار درب، کنار آن؛ بعد
Temitensprung موقت ماجراجویی، تقلب در همسرش
-sitig، ... von ... صفحات Seiten
دبیرخانه دبیرخانه
Sekt Champagne
فرقه Sekte
ثانیه ها
selber، selbe، selbes؛ gleicher، gleiche، gleiches؛ gleich، gleichbedeutend، identisch، völlig übereinstimmend همان، همان
selbst riechen (mit der nase)، (be) schnuppern، riechen smelly (-i)
خودکشی Selbstmord (begehen) (به)
selbstsüchtig، egoistisch، خودخواهانه
selbstverliebt (spaßhaft) hüsnü (مان)، hüsiye (فراو)
selbstverständlich
Selbstvertrauen اعتماد به نفس
Selbstvertrauen haben به اعتماد او
Selbstwertgefühl، Ehre، Eigenliebe، افتخار Stolz
کرفس کرفس
selten نادر است، به ندرت (Adv.)؛ نادر؛ کمتر
seltsam، merkwürdig، عجیب (-bi)، عجیب (-bi)
ترم، ترم هالباگر، ترم
ترم؛ فاز، Zeitabschnitt، Periode؛ دوره Runde، Halbzeit
نیمه نیمه دوم
به شما زوشچیکن ارسال کنید
ساندویچ خردل
سالخورده سالخورده است
تغییر (تغییر) تغییر (تغییر اندازه)
sensibel، empfindlich، fininfühlig دقت
sensibel ، feinfühlig <=> hartherzig احساسی <=> بی احساس
سپتامبر سپتامبر
Serien-، Ketten-chaining
مجموعه سریال سازی
خدمات
پخت غذا
دستمال سفره
ماهی قزل آلا Sesamkringel
Sessel؛ صندلی Sitz (اتوبوس)

مجموعه
setzen، stellen، legen، hinzufügen، stecken
سوزان آه، ناله
نمایش نمایش
سایچ (اواخر) وارستلن، سیک اینلستن تصور می کند تا به چشم برسد
sich (lang) hinlegen، sich begeben zu، sich strecken؛ sich erstrecken رسیدن (-e)
سیچ (selbst)، der (die، das) eigentliche، selbst، ownen own
سیک (استار) anstrengen
sich (ver) beugen، sich sicht
سایک نابود شده، زیر آب
سیچ abtrocknen
sich amüsieren، sich vergnügen سرگرم کننده است
Sich an (erinnern، sich eden ins Gedächtnis zurückrufen، an ur denken، یادبود gedenken (-i)
سیچ یک دندانه تیش نشستن
سیچ
sich a die polizei wenden
سیچ festhalten
sich ändern؛ اندرسون، tauschen، umändern، umtauschen، wechseln، umwechseln Alter
sich aneignen، adopting annehmen (eine meinung)
سیچ
sich anmelden bei، sich lassen bei
sich anmelden، bewerben، etw. beantragen، sich wenden، apply (-e)
sich ansammeln تجمع می یابد
سیچ
سایک به صف می رود
سیتی در تلاش است
sich anstrengen، sich große Mühe geben grapple
sich anstrengen، sich übernehmen خودش را می کشد
سیچ anziehen لباس تا (-i)
sich auf das bett legen، sich hinlegen (به رختخواب)
سایک Auf den Weg را انتخاب کنید
sich aufhalten، sich befinden - بررسی ها، عکس ها
sich aufregen über، durch ber in Aufregung geraten؛ Durch-in Begeisterung geraten
sich aufspielen
sich aus dem Staub machen به عنوان پودر (ugs.
sich auseinandersetzen، streiten (Streit)، diskkutieren، debattieren بحث
سیچ ausschütten vor لاچن، laut schallend lachen، laut heauslachen خنده، خنده با صدای بلند، خنده با صدای بلند
سایک آشنایان
سیک بیلیون عجله
sich befassen mit، sich kümmern، sich interessieren، care betreffen (با)
پیدا کردن sich befindend
سیچ befindlich -ki
sich befreunden mit، Freundschaft schließen دوستان با mit، دوستان با دوستان
sich begnügen mit to settle (-le)
sich beklagen über شکایت از (از)
sich bemühen
sich beschäftigen (mit)، sich Mühe geben به مشارکت / grudge (با)
sich beschäftigen با معامله من (با)
سایک مشاعره، سایک و جیماندم، از اینکه تا به حال شکایت کرد، شکایت کند
sich beschweren، sich beklagen شکایت، شکایت (به فرد)
سیچ
sich bewusst werden؛ Selbstbewusstsein gewinnen آگاه است
sich blamieren (vor) بودن بدنام (-e)، تبدیل شدن به باد افتاده
sich bräunen brownish
sich das haar wachsen lassen
davonmach ها: sich، absondern ها: sich، verlassen، ها: sich فون trennen به ترک (کسی که) به هدر رفته (یک)
sich die haare schneiden lassen
sich die lippen lecken دروغ است
سیخ میمیرد
sich nicht einverstanden erklären
سیتی از Kopf gehen lassen است
سحر خودخواهانه بینهم
sich eignen für، nützen، taugen zu yaramak (-e)، بهره مند شوید
sich ein Bild / eine Vorstellung از نظر عقاید (از)
سیتی ااین فریسور مکین لسن موهایش را بر روی زمین می گذارد
sich einen scherz erlauben mit jmdm.، einander necken شوخی با کسی
sich einen vorteil / gewinn verschaffen durch benefit (از)
سیچین زین zehn ziehen lassen دندان (ini) خرد کردن
sich einer sache rühmen، prahlen mit، sich brüsten mit boast (با)
sich einigen (mit) موافق (با)
sich einsam fühlen گوش دادن به تنهایی
sich einschreiben ثبت نام کنید
سایک اکلن vor انزجار (از)
sich entfernen، weggehen راه رفتن دور
بیگانگی
sich entschuldigen bei jmdm. عذرخواهی کن
سیچ
سیچ
sich ernähren برای تغذیه
سیک erschießen خود را ضربه
سیک erstreckend کشش
سیخ erwärmen گرم شدن
سیک اچ. فون jmdm وام گرفتن وام (-i)
سیک اچ. zuschulden kommen lassen
سیچ festhalten لحظه ای نگه دارید (-e)
عکس گرفتن عکس

سیک freuen خوشحال است
sich freuen auf / über شادی (-e)
sich freuen über ... شنیدن شادی (-den)
sich freuen über، froh sein über خوشحال (-den)
سیک freuen؛ sich über etw freuen؛ sich auf etw. شادمانی freuen (-e)؛ خوشحالم شاد باش
سیک Gedanken machen uber سر (-e)
sich gegen etw. stellen، Paroli bieten head
sich gegenseitig بدونahlen، quitt sein pay
sich genieren vor؛ ETW. تسلیم نشوید، sich zurückhalten (-den)
sich genieren، sich zurückziehen عقب نشینی
sich gewöhnen (jmdn. / etw.)؛ einüben، sich vertraut machen استفاده می شود (-e)
sich gleichmütig verhalten cool
صدای گوشتی verstehen (mit) معامله خوب (با)
sich heften an، hängenbleiben anchor (-e)
sich herausstellen
sich hinauslehnen، sich hinausbeugen؛ hinunter-، herabhängen sarkmak
سیچ در Bewegung setzen، Bewegen، Sich verhalten، Sich bewegen، ژیمناستیک حرکت می کند
سیچ در دون انگشت اسکنید انگشت خود را قطع کرد
Sich در den Hüften wiegend؛ drall، mollig
Sich در ein Abenteuer به یک ماجراجوی استنسیل پرتاب شده است
سایچ در ایسر وایز یواسرن، (اوه "او" bei der wörtl. Rede)
Sich در Einer Wohnung einrichten ساکن در یک خانه است
sich در jmdn verlieben در عشق (-e)، نگهداری می شود (-e)
اطلاعات دریافتی / دریافت اطلاعات
sich irren، einen fehler machen؛ im irrtum sein تلو تلو خوردن
sich jmdm gegenüber milde / tolerant verhalten to act tolerant (one)
اسکن سایمون
sich kennen lernen، bekannt werden meet (-le)
سیچ
sich kräftigen، kräftiger werden تقویت کنید
سایک krankschreiben lassen گزارش دکتر را دریافت کنید
سایچ بوسه
sich langweilen ob، bedrückt sein wegen ... خستگی (-den)
سایک لنن (-e)
sich lieben (auch: körperlich) ساختن عشق
sich lustig machen über، auf den arm nehmen (با)
sich mit einem Rechtsanwalt یک وکیل با یک سوال بطور کتبی مشورت می کند
sich mit etw مشتمل بر مايه گانگستر، آسيب زدن و نابود كردن آن. برای دادن کار (-e)
امروز modernisieren مدرن
سایک احساس خستگی نکنید
سایچ چهره، دیدار خانم روحانی
sich nennen، bezeichnet werden؛ در Verruf واقعا نامیده می شود
sich nennen، sich beschreiben، definieren define
سیتی نیتزن، توجه داشته باشید
سیک پاران (Tiere) جفتگیری
سیچ پارفومیرن بوی
مبارزه با Sich Prügel
sich rächen یک intikan take (-den)
سیچ rasieren باید تراشیده شود
سیچ روفن، سیچ balgen، مبارزه میتین اندر، هل دادن
sich reserviert verhalten (gegen) به شدت رفتار می کند (-e)
sich richtig ausschlafen خوابیدن
sich schämen wegen / شر شرمنده (-den)، بالا بردن
sich shammen zu ... شرمنده (-e)
sich schämen، vetegen sein خستگی
طلاق از طلاق
sich schminken
Sich Schneiden، Sich fixieren، تقاطع Sich Kreuzen
sich sehnen nach، vermissen حل شده (-i)
sich sehr abmühen (در ساچن ...)
سیچ selbst verraten به خودی خود مصادره شده است
سیک در نهایت آفتاب گرفتن
سیک Sorgen نگران باشید
سیخ sorgen machen (über eine Sache)، sich beunruhigen نگران (-den)، نگران باشید
برای تضعیف سرچ سیک (Akk.)
sich stützen auf، begründet sein در؛ aushalten، ertragen تحمل (-e)
sich treffen (verabredet)، anreffen، begegnen meet (with) (-de)
سیچموم / در ساچن ... بموئن، Muhe verwenden auf ... -e تلاش / صرف
تغییر sich umziehen
تغییر sich umziehen
بازوی بازوی سیتی unterhaken
sich unterhalten (mit) chat (with -le ​​/)
sich unvernünftig benehmen احمق
sich über ... lustig machen، ... irpotten teasing (-le)
sich übergeben، vet erbrechen
sich verbreiten، Verbreitung finden
sich verbreiten؛ سیش آستیبرتن؛ فعل
sich verbreitern، sich erweitern گسترش
sich vereinigen، zusammengehen (mit) unite (with)
sich vergiften an ... / mit ... مسمومیت (-den)
sich verhalten، benehmen؛ jmdn. رفتار کردن
sich verletzen، verwundet werden آسیب می زند
سایک verloben درگیر، مشارکت
جهان سلیمان ولوورن فوجل در احساس گمشده پیدا می شود
سیچ
sich versammeln، zusammenkommen؛ addiert
sich verspäten به تعویق افتاد

sich verständigen، übereinkommen، verabreden، vereinbaren deal
مخفی کردن واکنش سایک
sich verwestlichen، sich europäisieren westernization
sich verwirklichen
sich von jmdm (با)، خداحافظی (-e)، خداحافظی (با)
سیچر vorr Schmerz winden curl
sich vorbereiten auf، sich bereitmachen zu، vorbereitet werden prepare (-e)
sich vordrängen / überholen به جلو
sich vornehmen، entschließen، (sich) entscheiden، etw. تصمیم گیری beschließen (-e)
سیچ ایچن (گانز)؛ gewaschen
سیک خوب نوسان دارد
سایک widersetzen راست (-e)
sich wiegen، gewogen werden وزن
sich wohler fühlen، entspannen، zur Ruhe kommen استراحت
sich wohler fühlen، erleichtert sein
شگفت انگیز است
سیچ zersetzen تجزیه
sich zu etw. برای فریب دادن همسرش (-e)
sich zufällig mit jmd. treffen، sich begegnen برخورد (با)
سایچ zurechtmachen زیور آلات
از سایک zusammen جمع آوری شود
سیچ) احساس می کنید، احساس می کنید
سیچ) unterscheiden، bemerken، wahrnehmen به اطلاع
داگلاس سیچل
Sicherheit، Vertrauen؛ امنیت، امنیت Polizeiwesen
Sicherheit، Zuversicht؛ اعتماد به نفس Vertrauen
کمربند ایمنی Sicherheitsgurt
نیروهای امنیتی Sicherheitskräfte
سوزن قلاب Sicherheitsnadel
sicherstellen، fassen؛ erwerben، sich aneignen، در دست در دست
sichtbar werden، aussehen، erscheinen، gesehen werden
sichtbar werden، scheinen ظاهر می شود
Sie dürfen nichts شما ذاتی نخواهید خورد
Sie faen Besuch. شما بازدید کننده ای دارید
Sie haben sich so Méhehe Gemacht Bother!
شما باید در مورد این موضوع صحبت کنید. "-" Aber ich bitte Sie! "" شما ناراحت شدید "-" من از شما خواهش می کنم! "
Sie haben vollkommen Recht! شما کاملا درست هستید
Sie müssen ausruhen برای پاسخگویی به نیازهای شما برای استراحت
شما باید چند روز صبر کنید
تقاضای دو صد و سیزدهمین ایستگاه را درخواست کنید Xnumx verbinden lassen.
صبحانه
sieben seven
پیروزی Sieg
sieh nur، man och nur ...؛ نگاهی به Sieh Mal einer یک جهش!

سیلبی هجا
سیلور، نقره ای سیلندر
خواندن آواز خواندن
singen (Vogel)، krähen؛ خلاصه
Sinn، Sinnesorgan معنی
sinnvoll، bedeutungsvoll <=> sinnlos معنی دار <=> بی معنی
شربت سیراپ
Sitten und Gebräuche سنت و سفارشی، معمول است
وضعیت، وضعیت زوستاند، وضعیت
وضعیت، Zustand، Lage؛ blindfolder Zustand hal (hali)
بانک Sitzbank
sitzen، wohnen (loc. sich setzen (m. dat.) برای نشستن (-de) (-e)
sitzenburg
اسکاندیناوی اسکاندیناوی
اسکاندیناویر اسکاندیناوی
اسکلت اسکلتی
Skinhead Skinhead
اسلاو اسلاو
زمرد اسمارگد
آب و هوای دود سیگار
بنابراین ... wie، sowie، sobald-like
بنابراین ... وای؛ پس groß wie؛ تا اکتا
به همین ترتیب، چطوری؟
بنابراین استدلال می کنند!
به همین سادگی! این مورد است!
پس ist es! "" این است که! "
به طوری که به نوعی، به نوعی
بنابراین در اسرع وقت، به محض این که بتوانید، اسکن کنید
انجام چنین کارهایی مانند tune ob al (m. nom.)
به همین ترتیب، به همین ترتیب، از جمله مواردی از قبیل:
بنابراین مادی؛ درود ... dass؛ خیلی ... خیلی
بنابراین weit؛ پس برو بنابراین مادی این است
خیلی باحاله
به طوری که مرگ، مرگ du geliebt hast / liebst
به طوری که می خواهم solcher مثل این است
خیلی! hier / da (ist)؛ بنابراین ist es؛ ؛ همچنین، دوش (Auf die Frage warum :) Darum! اینجا
بنابراین، auf دیس Weise، dadurch بنابراین
بنابراین، auf دیس Weise؛ ایول solcher، پس از این وجود دارد
شیرین ... وقتی کامنت نمی آید
sobald ich drankomme به من نمی آیند (وقتی که می آید)
Sobald Sie an der Reihe هنگامی که به سفارش شما می آید، صید کنید
صبور، در لحظه ای که لحظه ای نمی بیند، می بیند
sobald، wenn، als - (y) -ince
Soeben، kurz vorher، فقط در حال حاضر، درست قبل از
مبل، مبل نیمکت
صافورت بلافاصله
sofort anfangen zu lachen لبخند زدن
sofort anfangen zu weinen گریه کن
sofort، unverzüglich بلافاصله
sofort؛ بلافاصله
حتی در طرف سرد، حتی
حتی برای پول زیادی
سون (همچنین Possesivend. Wegfall des 1. U) پسر (پسر)
حلال النساء؛ da nun einmal، da ja؛ در Anbetracht der Tatsache، Dass
nigt solange، soweit nicht - تا زمانی که پزشکی، - پزشکی
sol-1 (adv.)، بنابراین، بنابراین ein؛ auf solche Weise، folgendermaßen
دفتر مرکزی Soldatenquartier
solide، haltbar؛ ausdauernd، widerstandsfähig مقاوم
Sommer، im Sommer نوشتن، نوع
کلبه خانه Sommerhaus
لباس تابستانی Sommerkleid
sommerlich؛ سمرم کلبه
فصل تابستان Sommerzeit
جلسه فوق العاده Sondersitzung
خورشید خورشید
شرق Sonnenaufgang
sunbath سوننباد
آفتابگردان Sonnenblume
هسته آفتابگردان Sonnenblumenkerne
روغن آفتابگردان Sonnenblumenöl
sonnengebräunt سوخته در خورشید
چتر خورشیدی Sonnenschirm
Sonnenuntergang (Westen) غروب خورشید، گوروب
انقلاب Sonnenwende (Winter-، Sommer-) (زمستان، تابستان)
آفتابی آفتابی
sonst (noch)، außer، (unbekanntes) anderes (das z.nicht sichtbar or greifbar ist، iSv andersartig)
Sonst noch ein Wunsch؟ آیا عرضه دیگری دارید (وجود دارد)؟
sonst noch، wieder etwas aneres بیشتر
soooo viele بسیاری از مردم را لایت کنید
Sorge نگران باشید
Sorge، Besorgnis نگران، اضطراب
Sorge، Kummer غم و اندوه؛ طراحی؛ وسعت
Sorte، Art gil
محصولات توریستی سوغات
soviel، soweit
soviel، soweit (Bestimmung des Maßes) - تا آنجا که (در)
soweit ich verstanden habe
soweit ich weiß من می دانم (تا)
sowieso، ohnehin؛ ابن به هر حال
Sowjetunion، UdSSR اتحاد جماهیر شوروی
sowohl ... als auch ...؛ ... und auch ...، (mit Verneinung: aber) both ... and (de) ..

کمک های اجتماعی Sozialhilfe
جامعه شناسی Soziologie
اسپانیا اسپانیا
Spanier Hispanic
اسپارن
اسپارن
ذخیره کردن (-den)
صرفه جویی، einsparen، صرفه جویی در پول
مارچوبه اسپارگ
Spargel schälen مار طلایی
سوپ مارچوبه Spargelcremesuppe
اسپارسام (من ورباه) اقتصاددان
sparsam ، onomkonomisch <=> verschwenderisch صرفه جو ، صرفه جو <=> بیهوش
صرفه جویی Sparsamkeit
اسپایس بیس شوخی کن!
Spaßmacher، دلقک دلقک
Spaßvogel جادوگر است
صبح بخیر
spāt kommen اواخر می آیند
spatt nachts در اواخر شب
دیر بجنبید
spät zu bett gehen رفتن به رختخواب دیر
späte nacht؛ شب در شب شبانه کور (nde)
اسپاتز، اسپرلینگ گنجشک
فریب خورده
فریب خورده
spazieren gehen، (etw.) besichtigen، سرگردان اطراف (-de) (-i)، سرگردان (-i)
spazieren gehen؛ پیاده روی
قدم زدن Spaziergang
دندانه دار اسپشت
ماکارونی گوشت خوک
حمل و نقل Spedition
بستنی اسپایزه
کارت غذای Speisekarte / لیست
واگن شام Speisewagen
خوک اسپربر
کمک هزینه ماهیانه ویژه
آینه اسپیگل
Spiegelei تخم مرغ جعلی، روغن در تخم مرغ
Spiegelei / Rührei sahada / akf sahara تخم مرغ
پاپ؛ Theaterstück بازی
کازینو Spielcasino
قمار Spiele um Geld
spielen beim Glücksspiel (mit etw.) play gambling (with)
spielen lassen
spielen. فرهنگ تانزن؛ (فیلم :) برای بازی laufen
اسباب بازی Spielzeug
اسباب بازی Spielzeugladen
اسفناج اسپینات
عنکبوت Spinne
Spinnweben به؛ Garn، Netz، شبکه Fischernetz
جاسوسی اسپای
خم شدن اسپیرال
اسپیتز
نوک اسپیتز (نوک)
حفاری Spitzhacke
splitternackt لخت برهنه
splitternackt لخت برهنه
ورزشی برای ورزش انجام می شود
sportlich aussehende Straßenschuhe کفش ورزشی
Sportschuhe، Turnschuhe کفش ورزشی
Sport-Sonderbeilage der Zeitung
اسپراچ، زنگ زبان
اسپراچلوس
انقلاب زبان اسپراچر اصلاح شده
زبان شناسی Sprachwissenschaft
sprechen (über)، etw erzählen، etw به ذکر erwähnen (-den)؛ به ذکر (-den)
sprechen (von / mit)، eine Sprache sprechen، (ernster) miteinander reden talk (با -den، with)، m. عکا.
ساعت ملاقات Sprechstunden
ضرب المثل اسپریچورت
Sprichwort: خطوط آب Pecha اوت dauernd سرو کوهی تبر می کند قطع نمی، آن یخ می شود
springen، پرش در heunterspringen
سرنگ اسپلیتز
اسپریچ لسسلن، جیمین. می گویند anpöbeln
تف کردن
پیدا کردن Spur Finder ردیابی (در)
Spur، Fährte iz
ماشین ظرفشویی Spülmaschine
دولت، دولت رایش
ملیت Staatsangehörigkeit، (ملیت)
پاک کردن Staatsanwalt
شهروندی Staatsbürgerschaft، تابعیت
استاتسن
رئیس جمهور پیشین، رئیس جمهور است
زبان رسمی Staatssprache
پای، Latte، Stange، langer Mensch قطب، مرد با قطب
انبار، انبار؛ چوب استکهیچ
پایدار
ثبات، جشنواره؛ dauerhaft؛ gut gebaut und kräftig؛ nicht kaputt، در Ordnung جامد
انگور فرنگی Stachelbeeren
شهر، استان، استان استاد
شهر / مرکز شهر Stadtmitte
فولاد Stahl
کابینت فولادی Stahlschrank
انبار انبار
قبیله Stamm
پایه پایه
Ständer، Dreifuß، Galgen؛ Beistelltisch، میز قهوه Couchtisch
ständig
ständig anrempeln، Geschiebe محور
ständig hchspringen پریدن
ständig در Bewegung در محل متوقف نمی شود
ständig schwatzen
ständig، immer؛ آل، همیشه zusammen همیشه
ständig، ununterbrochen
ständig، ununterbrochen، hintereinander
ستاره
ستاره (Vogel) ستاره دار
ستاره (Vogel) ستاره دار
قشنگ
عجیب و غریب
gemustert شدید
Stark und Kräftig، من Vollbesitz seiner Kräfte قوی است

استارک ، قوی <=> کرافتلوس ، شوواچ ، ناتوان قوی ، قوی <=> ضعیف
starke / leichte سیگار سخت / سبک سیگار کش
Stärke، Heftigkeit خشونت
تقویت stärken (-i)
استار werden / GROSSE، werden وحشی، außer geraten Kontrolle، mannstoll سین، سین جیغ وداد بازی کردن brünftig
چای سیاه تیره
چای تند، چای استیک چای هیلر، چای باز
ستاره
starren (auf) نگاه کردن به چشمانش (-e)
شروع، aufstehen، abfahren (برای بالا بردن)
سرویس ایستگاه
StatTheDessen به جای
مجسمه، مجسمه Skulptur
گرد و غبار استاب
Staub wischen گرد و غبار را می گیرند
استابیک گرد و غبار را از بین می برد
جارو برقی Staubsauger
staubtrocken kupkuru
استکان
stechende grünblaue Augenfarbe cakir
پین Stecknadel
Steck's dir den hut، jetzt ist es vorbei سلام به آنانا!
ربودن Stehaufmännchen
سرقت کن
stehen bleiben، keinen Sitzplatz پیدا کردن ایستاده
Steigung، Ansteigander Weg، شیب Abhang
steil، aufrecht، steif
سنگ استین
سپر Steinbutt
steinig
Steinigung (ر.) Recim، -cmi
گشت زدن سنگ Steinzeit
Stelle، Gebiet؛ من ورزش: میدان پرواز
stellenweis A؛ محل جراحی
تمبر (استامبل) تمبر (لاماک)
ستمپل، تمبر پستی
تمبر stampeln (-e)
استپه استپ
Steppenklima آب و هوای گام
استرانگ، umkommen؛ (beinahe) sterben (vor گرسنگی / دورست) می میرند
استرن؛ ستاره ستاره
Sternschnuppe ستاره جریان است
استوار، مالیات آبگاب
مشاور مالیاتی Steuerberater
Steuern hinterziehen عمدا مالیات ربوده شده
موضع استنتاج
رمز عبور Stichwort
گلدوزی عجیب و غریب
نیتروژنه
مرحله Stief
نیم برادر Stiefbruder
بوت Stiefel
مادربزرگ Stiefmutter
Stiefmütterchen hercai بنفش
Stielkocher (zur Zubereitung des Turkk. قهوه) کاسه قهوه
گاو نر
چشمها را قوی کنید
قلم Stift
Stiller Ozean، Pazifik Great Ocean
نگاهی به سیرن (پیشانی)
بستان سهام
Stoff، پارچه Tuch
پارچه پارچه Stofftier؛ عروسکی
به سرقت رفته
stolz sein auf pride / honor (به / از)، افتخار (با)
Stolz را؛ غرور Hochmut (غرور)
stolzer؛ hochmütig افتخار است
طوفان طوفان
stoßen، schlagen، niederstoßen؛ multiplizieren؛ (mit Dativ-e: anstoßen)؛ (mit Dativ: -e)
لکنت
stottern (einer Maschine، eines Motors) برای آواز خواندن، برای بازداشت
Stöckelschuhe کفش پاشنه بلند
دزدی، دزدی
Stöhnen دودی
کرک Stöckel
Strafarbeit، Zwangsarbeit
مجازات استراحت
قانون کیفری Strafgesetz
استخر (abschnitt) ساحل
strangulieren، erdrosseln، erwürgen، würgen strangle
خیابان Straße
تراموای Straßenbahn
گوشه Straßenecke
Straßengraben
Edge of Straßenrand
لبه جاده Straßenrand
Straßenverkehrsordnung قانون ترافیک
Strecke، Entfernung، Abstand فاصله، فاصله
streicheln خوب
streichen، streicheln (-i)
بازی استریچلزز
گشتی Streife
Streifen، Strich، Linie خط
خودرو گشتی Streifenwagen
مبارزه با ستیزه جویی
Anfangen Streit، vom Zaun Brechen مبارزه می کند
دنباله رو به دنبال مشکل است
قدم زدن
خیانت
streng ، straff ، fest <=> کمد ، از دست دادن ، شلاف تنگ <=> شل
بازرسی سختگیرانه کنترل Strenge
استریک، تاو؛ گارنر؛ Schnur، Leine ip
زده؛ Flechten؛ آواکلن
استرو ماته
استروم؛ elektrische؛ برق (برق)
استرولد سرگردان است
structurell ساختار
جوراب شلواری Strumpfhose
سقوط، جوراب ساق بلند
دانشجو، دانشجو، دانشجو
کوکی Studentenfutter
اقامت دانشجویی Studentenheim
کارگاه دانشجویی
Studium، Hochschulausbildung آموزش عالی
ورزشگاه؛ (Aus-) Bildung یادگیری
مرحله قدم زدن
صندلی Stuhl، صندلی
تمسخر
stumpf yassi
ساعت برای ساعت ها
برنامه دوره Stundenplan
است Stundenzeig؛ عقرب اسکورپیون
قوی تر
قوی، störrisch سر شیب دار
استورم بورا
صبح زاده
Stute (Weibl. Pferd)
دانه Stück

Stück، Teil؛ قطعه Lektion
طوفان
استروسن، umfallen، niedersturzen، einsturzen، abgerissen سقوط
نام اصلی، ضمایر
استخراج استخراج
احساس ... بیمار
Sucht، Abhängigkeit اعتیاد
Suchtmittel؛ داروهای Betäubungsmittel
سلطان سلطان
باتلاق Sumpf، باتلاق
افسر شنوائی Superheatiker
Superlativwort en (1)
سوپ سوپ
سوپ را بخورید
سوپس Essen / سوپ سیب زمینی / سیگار کشیدن
سوپو پروتئین شیرین، پاپریکا، زوئبلن، مهل، سوپای تیزهوپه طارخانا
سوپوی مژگورت، ریس، Pfefferminz، سوپ فلات کره
سوپپ سوپ
Suppen-) Tasse tas
گشت و گذار گشت و گذار
Süchtiger معتاد است
جنوب جنوب
Südostanatolisches Gebiet جنوب شرق Anatolia Region
جنوب شرقی جنوبی
Südpol South Pole
Sunde <=> gute Tat haram <=> کارهای خوب
ساندویچ، گناه بسیار قشنگ
گناه
شیرین، niedlich cici
SUSS؛ Süßspeis به؛ sympathisch، lieb شیرین
Süser / mittelgesüßter Kaffee، Kaffee mit Milch قهوه / متوسط ​​/ قهوه شیرین
نماد نماد؛ نماد (-U)
همدردی
علائم
مترادف
سازمان حکم نحو
سیفلیس سیفلیس
سوریه سوریه
سوریه سوریه
سیستماتیک



شما هم ممکن است اینها را دوست داشته باشید
اظهار نظر