درس 20: نام آلمانی در هالی (سخنرانی جنینی)

> انجمن ها > درس های آلمانی پایه از ابتدا > درس 20: نام آلمانی در هالی (سخنرانی جنینی)

به انجمن های ALMANCAX خوش آمدید. شما می توانید تمام اطلاعاتی را که در مورد آلمان و زبان آلمانی جستجو می کنید را در انجمن های ما بیابید.
    لارا
    بازدید کنندگان
    وضعیت نام (GENITIV)

    به طور معمول چیزی به نام -in در ترکی وجود ندارد.
    این وضعیت به طور کلی به عنوان یک عبارت اسمی در ترکی رخ می دهد. به عنوان مثال، "درب مدرسه".
    "نقاشی روی دیوار"، "ژاکت علی" و غیره.
    مانند سایر موارد ، حالت -in با تغییر مقالات اسم بدست می آید.
    این تغییر به شرح زیر اتفاق می افتد؛

    و در پایان حجاب یکی از عجایب -s یا -s به ارمغان می آورد.
    DAS یک هنرمند می شود و در پایان حجاب یکی از آن ها-ها یا-ها به ارمغان می آورد.
    مرگ استنباط شده است و هیچ تغییری در کلمه وجود ندارد (همین امر در مورد نامهای چندگانه نیز صادق است).
    یکی از اسباب بازی ها و یا اسباب بازی ها می آید و در انتهای حجاب قرار می گیرد.
    Eine می شود فرموله شده و هیچ تغییری در کلمه وجود دارد.
    Kein به طور مصنوعی تغییر می کند و در انتهای حجاب یکی از جواهرات -s یا -s آورده می شود.
    Keine می شود artichoke و هیچ تغییری در کلمه وجود دارد.

    در بالا نشان داده شده است که تغییرات در جریان فرایند رخ داده است.
    اگر متوجه شدید، از جمله جمله "-es یا -s از یکی از جواهرات" استفاده شده است.
    خوب کدام را می آوریم؟
    اگر نام یکسواللاییک است، سپس "-es" اضافه می شود.
    اگر نام بیش از یک هجا است، "-s" اضافه شده است.

    نمونه های زیر را بررسی کنید.

    der Vater (پدر)


    des Vaters (پدر)
    داس هاوس (خانه)


    des Hauses (خانه)
    das Auto (خودرو)


    des Autos (خودرو)
    der Mann (مرد)


    des Mannes (مردانه)
    همانطور که در بالا مشاهده شد ، مقالات say و das به des تبدیل می شوند و کلمات -es، -s
    یکی از جواهرات در حال اضافه شدن است.
    die Frau (زن)


    der Frau (از زن)
    die Mutter (مادر)


    der Mutter (مادر)
    همانطور که در بالا مشاهده می کنید ، die به یک مقاله از der تبدیل می شود ، و کلمه تغییر نمی کند.
    این کاربرد در مورد جمع نیز صدق می کند:
    die Mütter (مادران)


    der Mütter (از مادران)
    خودروهای مرگبار (خودروها)


    der Autos (خودروها)
    به عنوان ...

    حال بیایید نمونه هایی از مقالات مبهم را ذکر کنیم.
    اتوبوس ein (اتوبوس)


    eines Busses (اتوبوس)
    عین مان (مرد)


    eines mannes (مرد)
    eine Frau (یک زن)


    einer Frau (از یک زن)
    keine Frau (زن نیست)


    keiner Frau (نه یک زن)
    اتوبوس کین (اتوبوس نیست)


    اتوبوس های کینز (نه اتوبوس)
    در مثال های بالا، به جای «بدون اتوبوس»، «بدون اتوبوس»، به جای «بدون اتوبوس»،
    همچنین می توان معنای «بدون اتوبوس» را استنباط کرد.

    فصل های قبل قوانین استثنایی را برای ای-i و -e ایالتی داشتند.
    (کلماتی که -n ، -en در انتهای جمع می گیرند.)
    ما اظهار داشتیم که برای وضعیت امور معتبر است ، بنابراین در اینجا دوباره آن را در نظر نمی گیریم.
    برای مثال چند مثال
    der Türke - des Türken
    der Student - Studentten
    ممکن است نمونه هایی از قبیل

    این نمونه ها را بررسی کنید تا بتوانید به درستی از آنها استفاده کنید ، حتی اگر از آنها راضی نیستید
    سعی کنید خودتان مثال بزنید.
    ما برای شما آرزوی موفقیت ...

    رضایت شما باید در اعمال شما الهی باشد. اگر او راضی باشد ، مهم نیست که همه دنیا رنجیده باشد. اگر او قبول کند ، اگر همه مردم امتناع کنند ، تأثیری ندارد. پس از تأیید و پذیرش ، اگر بخواهد و خرد را بپذیرد ، باعث می شود مردم آن را بپذیرند و آنها را بپذیرند ، حتی اگر شما نمی خواهید س askال کنید. بنابراین ، در این خدمت ، فقط رضایت خداوند متعال باید هدف اصلی باشد. (لملا)
    kelebekgib
    شرکت کننده

    مهم نیست ، دوست من ، مردم گاهی اوقات می توانند اشتباهاتی عجولانه انجام دهند. من می خواستم آن را درست کنم تا دیگران اشتباه یاد نگیرند ، عشق ..

    شناور صوتی
    شرکت کننده

    اتهامات اویر چگونه اند...

    YAGMUR
    شرکت کننده

    Des Autos mein vater

    Derwisch
    شرکت کننده

    یک بیان بسیار زیبا ، متشکرم. چگونه از genitivi در یک جمله استفاده می کنیم؟ من چند مثال در مورد آن می خواهم ، اگر علاقه مند باشید از آن قدردانی می کنم ..

    سلام،

    می توان از فرم جنسی به عنوان Subject یا Objekt در جمله استفاده کرد. این کار یا با موقعیت هایی انجام می شود که باید با جنسیت استفاده شود یا با تغییرات مناسب در مقالات انجام می شود. علاوه بر این، صفت ها و افعالی وجود دارند که باید به صورت جنسی استفاده شوند…

    و البته این بسیار مهم است. در حالی که ایجاد satz نسبی ، یعنی جملات نسبی ، جنتی نیز علاوه بر موارد دیگر استفاده می شود. اگر ژنتیک به خوبی شناخته نشده باشد ، ممکن است سردرگمی مفهومی ایجاد شود.

    "Das Haus، dessen Fenster blau sind، ist meins." خانه با پنجره های آبی مال من است…

    ... در اینجا حرف اضافه "dessen" با کلمه "Haus" مرتبط است. به جای آن نمی توان «درن» گفت. معنی نامشخص می شود. توضیحات خوب در مورد "ساتز نسبی" از قبل در صفحات دیگر موجود است.

    هر کسی که می داند می داند که جنسیت یک مورد بسیار نادر در آلمانی است. تا جایی که میتونم سعی کنم توضیح بدم کجا ازش استفاده میشه...

    Der Genitiv (der Wes-Fall)

    Präпозиen mit Substantiv im Genitiv:

    abseits: دوری چیزی… آ. des Weges

    anhand: به کمک چیزی…آ. des Zeugnisses

    anlässlich: به بهانه چیزی…eine Feier a. seine Geburtstages

    anstatt: به جای چیزی…er übernahm die Aufgabe a. برادران دریایی

    aufgrund: به دلیل چیزی…آ. des schlechten Wetters

    außerhalb: خارج از مکان معین، خارج از مفهوم زمان... آ. der Gemeinschaft

    binnen (meist mit Dativ): در یک مفهوم خاص از زمان…ب eines Jahres
    (Ausnahme: binnen eines Jahres)

    dank (grâce à) (auch mit Dativ): به دلیل، به لطف…د einem Zufall / eines Zufalls wurde die Tat entdeckt

    diesseits: بر بخشی از چیزی…د دس والدز

    هالبر: به خاطر چیزی... der Ordnung h

    infolge: دنبال چیزی…es ereigneten sich zahlreiche Unfälle من. dichten Nebels

    inmitten: در میان چیزی…متشکرم من der Kinder

    innerhalb: در مفهوم زمان و مکان…من. einer Woche

    jenseits: جدا از چیزی…es gibt noch eine Welt j. (außerhalb) der Gefängnismaern

    längs (le long de): در امتداد چیزی…من از Gärten des Palastes
    (همچنین mit Dativ)

    laut (auch mit Dativ): همانطور که از چیزی لازم است… من amtlicher Mitteilung

    mittels (auch mit Dativ): به کمک چیزی…متر [eines] Flaschenzuges

    نوردلیچ: شمال چیزی، جایی… 20 کیلومتر n. der Grenze

    oberhalb: در قسمت بالایی چیزی… او des Dorfes startnt der Wald

    اوستلیچ: …او فرانکفورت

    statt (auch mit Dativ): به جای چیزی یا کسی… er übernahm die Aufgabe a. برادران دریایی

    sudlich:…

    تروتز: با وجود چیزی... تی heftiger schmerzen
    (Ausnahme, mit Dativ: "trotz allem")

    اوم… ویلن: کسی برای چیزی… er hat es um seines Bruders، seiner selbst، des lieben Friedens w. گرفتن

    unfern: دور نبودن از کسی یا چیزی…das Haus liegt u. دس فلوسس

    ungeachtet: بدون توجه به چیزی، بدون…wiederholter Mahnungen u. nichts unternahm

    unterhalb: در ته چیزی…elet Verletzung u. des knies

    unweit: دور نبودن از کسی یا چیزی...das Haus liegt u. دس فلوسس 

    ورمیتل: به کمک چیزی…v [eines] Flaschenzuges

    von … wegen: به دلیل چیزی… Eine unterschiedliche Behandlung von Mitarbeitern wegen des Geschlechts

    während (Ausnahme, mit Dativ: während fünf Jahren”): در حالی که چیزی در حال وقوع است… دسر Aktien während der letzten Jahre gestiegen

    wegen (همچنین mit Dativ): …w des Krieges lebten sie im Ausland

    westlich: به خاطر چیزی ... Eine unterschiedliche Behandlung von Mitarbeitern wegen des Geschlechts

    زیت: در حین چیزی ... das werde ich z. meines Lebens nicht Vergessen

    موضوعات بعدی…
    1-Verben mit Präposition und Genitiv
    2-Das prädikative Adjektiv mit Genitivobjekt:

    LG
    Derwisch

    acelya11
    شرکت کننده

    معلم dervis ، از اطلاعات شما متشکرم ، بسیار خوب بود. من متوجه شدم که معنی چیست یا چرا ایجاد شده است؟ پیشاپیش متشکرم

    توریچلی
    شرکت کننده

    عزیز آزالیا 11 ،
    دوست درويشي ما هم گفت مواظب باش
    وقتی گفت das haus، dessen fenster blau sind، گفت که «dessen» متعلق به das haus است.
    اگر منظور ما چیزی متعلق به کلمه ای است که مقاله آن das یا der است ، یعنی genitivi des
    das haus، des hauses/ خانه، خانه/ چیزی متعلق به آن das fenster (جمع در مثال) زیرا می گوید «blau sind».
    برای گفتن خانه با پنجره های آبی می گوییم "das haus، dessen fenster blau sind..." اگر بخواهیم بگوییم خانه با درهای آبی (die Tür) می گوییم das Haus، dessen Tür blau ist.. .
    در لغات با مقاله die از «درن» استفاده می کنیم، مثلاً خانمی را که پسرش پزشک است بگوییم.
    باید بگوییم “die Frau, deren Sohn Arzt ist.
    درن و دسن


    Wessen در موقعیت هایی استفاده می شود که می تواند به سوال (چه کسی؟) پاسخ دهد.
    بیان من خیلی قوی نبود ، اما شاید دوستانی که در این زمینه آگاهی بیشتری دارند ، این موضوع را به شکلی توضیح دهند که همه ما بفهمیم. من آن را برای کمک اضطراری نوشتم. با درود.

    acelya11
    شرکت کننده

    سلام توریچلی ممنون بابت علاقه شما بهتر از هیچ ایده ای به دست آوردم با تشکر از شما.البته فک کنم برای همه ما بهتر باشه اگه اطلاعات بیشتری بدست بیاریم امیدوارم دوستان با دانش منو روشن کنن و دوستان نیازمند با مثال های بیشتر.در ضمن خدا هر کی تو عکس هست ببخشه خیلی بامزه به نظر میرسه بازم ممنون…

    Derwisch
    شرکت کننده

    عزیز آزالیا 11 ،
    دوست درويشي ما هم گفت مواظب باش
    وقتی گفت das haus، dessen fenster blau sind، گفت که «dessen» متعلق به das haus است.
    اگر منظور ما چیزی متعلق به کلمه ای است که مقاله آن das یا der است ، یعنی genitivi des
    das haus، des hauses/ خانه، خانه/ چیزی متعلق به آن das fenster (جمع در مثال) زیرا می گوید «blau sind».
    برای گفتن خانه با پنجره های آبی می گوییم "das haus، dessen fenster blau sind..." اگر بخواهیم بگوییم خانه با درهای آبی (die Tür) می گوییم das Haus، dessen Tür blau ist.. .
    در لغات با مقاله die از «درن» استفاده می کنیم، مثلاً خانمی را که پسرش پزشک است بگوییم.
    باید بگوییم “die Frau, deren Sohn Arzt ist.
    درن و دسن


    Wessen در موقعیت هایی استفاده می شود که می تواند به سوال (چه کسی؟) پاسخ دهد.
    بیان من خیلی قوی نبود ، اما شاید دوستانی که در این زمینه آگاهی بیشتری دارند ، این موضوع را به شکلی توضیح دهند که همه ما بفهمیم. من آن را برای کمک اضطراری نوشتم. با درود.


    سلام،

    من کاملا با توریچلی موافقم...

    علاوه بر این چند مورد…

    dessen …der, das
    درن … بمیر
    deren … die (جمع)

    این نشان می دهد که چگونه مقاله ها در یک جمله نسبی بالا تغییر می کنند. به ترکی به عنوان wörtlich که مال خودش است ترجمه شده است اگر فرم ترجمه شده صحیح باشد "-کسی که"

    "خانه، که آن است "پنجره ها آبی هستند، آنها مال من هستند." …داس هاوس، الگو Fenster blau sind, ist meins. بنابراین... پنجره ها آبی هستند یکی خانه مال من است...

    "خانه ها، که آنها "پنجره ها آبی هستند، آنها مال من هستند." … Die Häuser, نهر شما Fenster blau sind، sind meine. بنابراین ... پنجره ها آبی هستند یکی خانه ها مال من است.

    یک چیز دیگر؛ همانطور که می بینید، مصداق در چنین جملاتی به ترکی به صورت صفت-فعل ترجمه می شود، نه به عنوان حالت نسبی. اگر توضیحی در مورد صفت فعل می خواهید، می توانم به انجمن بنویسم ...

    LG
    Derwisch

    بوق
    شرکت کننده

    اطلاعات بسیار مفیدی در این بخش ارائه شده است
    ابتدا از دوستانی که این اطلاعات را در اختیار ما قرار دادند و تیمی که سایت را تاسیس و مدیریت می کند تشکر می کنم…
    من می بینم که من آلمانی را قبل از 1 سال دبیرستان می بینم اما دوره آمادگی دانشگاه ، اعتقاد بر این است که اطلاعات ارندی بیشتر ذهن من بود که آلمان را در ترکیه بشناسم آنقدر سخت که من دانشجوی دانشگاه هستم و خودم یارسا را ​​یاد می گیرم که به ماندن در محدودیت اعتقاد داشته باشم من به طور مداوم افرادی را که به معلم وقت می دهند نظارت می کنم ، اما برای اولین بار درک چیزهایی که دیده ام درک آنها بسیار دشوار است :(

    acelya11
    شرکت کننده

    خیلی ممنون استاد درویش فکر کنم وقتی میخوای اینجور جملات رو به ترکی ترجمه کنی یه جمله وارونه میاد من کمی گیج شدم ولی بعد از توضیحات جمعش کردم فکر کنم با بیشتر بشه بهتر میشه جملات نمونه. من می خواهم از شما و همه کسانی که دوباره در آن مشارکت داشتند تشکر کنم. با سلام و احترام….

    آتلانتیس
    شرکت کننده

    درویش بسیار متشکرم ، لطفا برادرم ، آنچه را که نمی دانیم از بانک س questionال می پرسیم. از همه بسیار ممنون

    سنم
    شرکت کننده

    خیلی متشکرم که من به کتابها و مواردی از این دست نگاه کردم ، اما این اولین بار است که الان آن را می بینم ، در درک آن کمی مشکل دارم اما حدس می زنم در آینده درک کنم.

    saskinxnumx
    شرکت کننده

    سلام ، با تشکر از تلاش شما برای این مطالعه خوب
    اما از کجا می توانم س questionsالات مطرح شده در مورد وضعیت نام را پیدا کنم
    خوشحال میشم اگه کمکم کنید :))

    yazyagmuruxnumx
    شرکت کننده

    اگر به اینجا نگاه کنید 23 شگفت زده شد امیدوارم آنچه را که می خواهید پیدا کنید

    https://www.almancax.com/forum/index.php?action=search2

    شیرینی ها
    شرکت کننده

    با تشکر از زحمات شما

نمایش 15 پاسخ - 16 تا 30 (مجموع 51)
  • برای پاسخ به این موضوع باید وارد شوید.