> انجمن ها > درس های آلمانی پایه از ابتدا > درس 20: نام آلمانی در هالی (سخنرانی جنینی)
-
وضعیت نام (GENITIV)
به طور معمول چیزی به نام -in در ترکی وجود ندارد.
این وضعیت به طور کلی به عنوان یک عبارت اسمی در ترکی رخ می دهد. به عنوان مثال، "درب مدرسه".
"نقاشی روی دیوار"، "ژاکت علی" و غیره.
مانند سایر موارد ، حالت -in با تغییر مقالات اسم بدست می آید.
این تغییر به شرح زیر اتفاق می افتد؛و در پایان حجاب یکی از عجایب -s یا -s به ارمغان می آورد.
DAS یک هنرمند می شود و در پایان حجاب یکی از آن ها-ها یا-ها به ارمغان می آورد.
مرگ استنباط شده است و هیچ تغییری در کلمه وجود ندارد (همین امر در مورد نامهای چندگانه نیز صادق است).
یکی از اسباب بازی ها و یا اسباب بازی ها می آید و در انتهای حجاب قرار می گیرد.
Eine می شود فرموله شده و هیچ تغییری در کلمه وجود دارد.
Kein به طور مصنوعی تغییر می کند و در انتهای حجاب یکی از جواهرات -s یا -s آورده می شود.
Keine می شود artichoke و هیچ تغییری در کلمه وجود دارد.در بالا نشان داده شده است که تغییرات در جریان فرایند رخ داده است.
اگر متوجه شدید، از جمله جمله "-es یا -s از یکی از جواهرات" استفاده شده است.
خوب کدام را می آوریم؟
اگر نام یکسواللاییک است، سپس "-es" اضافه می شود.
اگر نام بیش از یک هجا است، "-s" اضافه شده است.
نمونه های زیر را بررسی کنید.der Vater (پدر)
des Vaters (پدر)
داس هاوس (خانه)
des Hauses (خانه)
das Auto (خودرو)
des Autos (خودرو)
der Mann (مرد)
des Mannes (مردانه)
همانطور که در بالا مشاهده شد ، مقالات say و das به des تبدیل می شوند و کلمات -es، -s
یکی از جواهرات در حال اضافه شدن است.
die Frau (زن)
der Frau (از زن)
die Mutter (مادر)
der Mutter (مادر)
همانطور که در بالا مشاهده می کنید ، die به یک مقاله از der تبدیل می شود ، و کلمه تغییر نمی کند.
این کاربرد در مورد جمع نیز صدق می کند:
die Mütter (مادران)
der Mütter (از مادران)
خودروهای مرگبار (خودروها)
der Autos (خودروها)
به عنوان ...حال بیایید نمونه هایی از مقالات مبهم را ذکر کنیم.
اتوبوس ein (اتوبوس)
eines Busses (اتوبوس)
عین مان (مرد)
eines mannes (مرد)
eine Frau (یک زن)
einer Frau (از یک زن)
keine Frau (زن نیست)
keiner Frau (نه یک زن)
اتوبوس کین (اتوبوس نیست)
اتوبوس های کینز (نه اتوبوس)
در مثال های بالا، به جای «بدون اتوبوس»، «بدون اتوبوس»، به جای «بدون اتوبوس»،
همچنین می توان معنای «بدون اتوبوس» را استنباط کرد.فصل های قبل قوانین استثنایی را برای ای-i و -e ایالتی داشتند.
(کلماتی که -n ، -en در انتهای جمع می گیرند.)
ما اظهار داشتیم که برای وضعیت امور معتبر است ، بنابراین در اینجا دوباره آن را در نظر نمی گیریم.
برای مثال چند مثال
der Türke - des Türken
der Student - Studentten
ممکن است نمونه هایی از قبیلاین نمونه ها را بررسی کنید تا بتوانید به درستی از آنها استفاده کنید ، حتی اگر از آنها راضی نیستید
سعی کنید خودتان مثال بزنید.
ما برای شما آرزوی موفقیت ...رضایت شما باید در اعمال شما الهی باشد. اگر او راضی باشد ، مهم نیست که همه دنیا رنجیده باشد. اگر او قبول کند ، اگر همه مردم امتناع کنند ، تأثیری ندارد. پس از تأیید و پذیرش ، اگر بخواهد و خرد را بپذیرد ، باعث می شود مردم آن را بپذیرند و آنها را بپذیرند ، حتی اگر شما نمی خواهید س askال کنید. بنابراین ، در این خدمت ، فقط رضایت خداوند متعال باید هدف اصلی باشد. (لملا)
-
بیان و نوشتن شما بسیار زیبا متشکرم
واقعاً متشکرم از یک آشپز عالی
واقعاً آموزنده اما بهتر است اگر کمی بیشتر نمونه بگیریم اما متشکرم
بیان و نوشتن شما بسیار زیبا متشکرم
من به خاطر کارتان به شما تبریک می گویم و برای شما آرزوی موفقیت مداوم دارم.
افعالی وجود دارد که با داتیو و akkusativ استفاده می شود ... مثلاً fragen = پرسیدن همیشه akkusativ است..
Frag mich nicht. از من نپرس...
عشق
با تشکر از اطلاعاتی که ارائه دادید ، اما اگر fragen دنبال خودش را بگیرد چطور همیشه akkusativ است ، نه؟
، نه اگر به اصطلاح کارکنان (ضمایر شخصی) نگاه کنید. Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Loves
dankeschon
، نه اگر به اصطلاح کارکنان (ضمایر شخصی) نگاه کنید. Mich Akkusativ dir..Mir dativdir..Loves
من نگاه کردم که حالت akkusativ -i به حالت dativ -e تبدیل می شود
وقتی می گویید * از من نپرسید * ، فکر می کنم به ضمیر شخصی تبدیل شده است --e ، فکر می کنم شرایط به فعل فاراژن مربوط می شودمردان کار خود را ترک کردند ، آنها زبان خود را با دقت کدگذاری کردند تا کسی جز آنها نتواند یاد بگیرد.
امسال در مدرسه شاهد آلمانی خواهیم بود
امیدوارم بتوانم یاد بگیرم، خیلی دلم می خواهدممنون کار خیلی خوبی بود باور کنید خیلی مفیده……
با تشکر از تلاشهای بسیار آموزنده آنها
خیلی ممنون از اطلاعاتی که به اشتراک گذاشتید ، حدس می زنم اگر کار کنم بسیار مفید خواهد بود اما اگر بتوانم با پیشنهادات کار کنم :)
یک بیان بسیار زیبا ، متشکرم. چگونه از genitivi در یک جمله استفاده می کنیم؟ من چند مثال در مورد آن می خواهم ، اگر علاقه مند باشید از آن قدردانی می کنم ..
استاد ، من از زحمات و اطلاعات شما بسیار سپاسگزارم. یک جدول کوچک در مورد حالات نام ایجاد کردم. امیدوارم اشتباهی پیش نیاید
der / ein / kein die / eine / keine das / ein / kein die (جمع) keine اسمی
(حالت ساده) der Mann die Frau das Auto die KinderAkkusativ den / einen / keinen die / eine / keine das / ein / kein die / keine
(-i case) از Man die Frau das Auto die KinderDativ dem / einem / keinem der / einer / keiner dem / einem / keinem den / keinen
(در صورت) dem Mann der Frau dem Auto den KindernGenetiv des / eines / keines der / einer / keiner des / eines / keines der / keiner
(ایالت) des Mannes der Frau des Autos der Kinderنقاشی عجولانه شما بسیار خوب است ، اما چند مورد اشتباه است ، به عنوان مثال ، Nominate-i شکل ساده آن نیست ، بلکه در داخل پرانتز نوشته شده است. همچنین ، پسوند Das Auto نه Auto بلکه Auto خواهد بود.
ممنون از هشدارت Ceyda. من از دست دادم اما درستش کردم. danke schön…
- برای پاسخ به این موضوع باید وارد شوید.