درس 19: نام آلمانی (سخنرانی داده)

> انجمن ها > درس های آلمانی پایه از ابتدا > درس 19: نام آلمانی (سخنرانی داده)

به انجمن های ALMANCAX خوش آمدید. شما می توانید تمام اطلاعاتی را که در مورد آلمان و زبان آلمانی جستجو می کنید را در انجمن های ما بیابید.
    لارا
    بازدید کنندگان
    NAME-E HALİ (DATİV)

    نام نیز با تغییر مقالات ساخته شده است.
    این مقاله به شرح زیر است:

    دیر شکل می گیرد

    das تبدیل شده است،

    مرگ می شود، بیان می شود

    اكنون به اونهم اشاره كردي

    تبدیل شدن به eine مفصل einer،

    Kein مصنوعی می شود،

    Keine به مصنوعی مصنوعی ساخته شده است.

    در اینجا ما می خواهیم اشاره کنیم. شرایط کاملاً متفاوتی در مورد حالات نام وجود دارد.
    هرچه بیشتر تمرین و تمرین کنید ، راحت تر و بیشتر
    ممکن است به سرعت آشنا شوید مثالهای زیادی از این مباحث در فصلهای بعدی وجود دارد.
    و ما تمریناتی خواهیم داد. سعی کنید خودتان برخی از تمرینات را انجام دهید.
    در موقعیت هایی که نمی دانید از آنها کمک بخواهید به یاد داشته باشید ، هرچه بیشتر تمرین کنید ، بیشتر نیز خواهید بود
    هرچه زمان یادگیری شما کوتاهتر شود و مسائل دائمی شود ، بیایید اکنون ادامه دهیم.
    .

    der Schüler (دانشجو)


    dem Schüler (به دانش آموز)
    das Kind (کودک)


    dem مهربان (به کودک)
    die Frau (زن)


    فراو (به زن) می گوید
    ein Haus (یک خانه)


    einem Haus (به یک خانه)
    Kein Haus (خانه نیست)


    کینم هاوس (خانه نیست)
    eine Frau (یک زن)


    einer Frau (به یک زن)
    keine Frau (زن نیست)


    keiner Frau (نه به یک زن)
    قوانین داده شده در بالا در اینجا به خوبی نشان داده شده است.

    در حالی که جمع اسامی را توصیف می کنید ، برخی از اسامی با گرفتن -n یا -en در انتها جمع می شوند
    این نام ها معمولاً آخرین حروف -Shaft ، -heit ، -keit ، -in ، -lei ، -rei ، -ung بودند.
    در میان این اسم ها با ماده «der»، ماده «der» در هنگام تبدیل اسم به -e به «dem» تبدیل می شود.
    و این کلمه در شکل جمع استفاده می شود ، یعنی جمع که پسوندهای -n یا -en و مقاله را می گیرد
    همه اسم های دارای "der" همیشه به صورت جمع در شکل -e اسم استفاده می شوند.
    این یک ویژگی خاص برای حالت -e نیست ، برای همه حالتهای نام معتبر است. برای مثال آوردن ،
    ماده ی دانش آموز «der» است و این کلمه با افزودن پسوند -en در پایان به جمع تبدیل می شود.
    بنابراین استثنا above فوق برای این کلمه معتبر است.
    مورد -e را در نظر بگیرید.

    دانشجو (دولتی منحصر به فرد و ساده) (دانشجو)
    دانشجو دانشجو (دانشجو چند)
    Studenten (تک تک و منحصر به فرد) (دانش آموز)
    اگر وضعیت بالا را خوب تجزیه و تحلیل کنید، به راحتی می توانید از استثناء فوق مطلع شوید.

    ما نامهای جمع را در زیر بررسی خواهیم کرد.
    همانطور که شناخته شده است، تمام نامهای چندگانه که لاغر بودند، "مرگ" بیان شده است.
    دلیل اینکه ما در قسمت -i به طور جداگانه در قسمت قبلی با جمع ها برخورد نکردیم این است که جمع جمع است
    در حالت -i اسم تغییر نکرده است. در اینجا اسامی جمع نیز مورد بحث قرار گرفته است.
    دلیل استفاده ما این است که اسم های جمع در حالت -e اسم تغییر می کنند.
    (همانطور که می بینید ، هر چیزی در این زبان استثناهای خاص خود را دارد.
    در آینده ، این قوانین دلهره آور مانند ضرب دو تا چهار آسان و عادی به نظر می رسند.)

    برای تغییر اسامی جمع به -e، عبارت "die" در جلوی اسم جمع به "den" تبدیل می شود و
    یک حرف «ن» به آخر اسم اضافه می شود، اگر حرف آخر اسم «ن» باشد، حرف «ن» است.
    (قانون فوق را دوباره بخوانید)

    به عنوان مثال،
    مرگ Väter (دولت چندگانه و ساده) (پدر)
    den vetern (دولتی و دولتی) (babalara)
    همانطور که در مثال بالا مشاهده شد، ما عبارت "die" را به "den" تغییر دادیم و آن را در انتهای اسم به جمع اضافه کردیم.
    از آنجایی که حرف "n" وجود ندارد، حرف "n" را اضافه کردیم تا آن را -e کنیم.

    به عنوان مثال:
    مرگ Frauen (دولت چندگانه و ساده) (زنان)
    دن فرعون (جمع و دولت) (زنان)
    همانطور که در بالا مشاهده شد، ماده «مرگ» در حالت -e اسم و اسم به «دن» تبدیل شد.
    از آنجایی که جمع قبلاً با حرف "n" به پایان می رسد، یک حرف اضافی "n" به نام اضافه نشده است.

    بنابراین، آیا فقط از ماده "مرگ" با اسامی جمع استفاده می شود؟ نه. جملات نامعین با اسم جمع
    ما در بخشهای قبلی بیان کردیم که می توان از آن استفاده کرد (منفی - نامطمئن).
    سپس، اجازه دهید نمونه های مختلفی از مقالات نامحدود مختلف ارائه کنیم.
    همان طور که مشخص است «عین» و «این» با اسم جمع به کار نمی رفت، زیرا این کلمات به معنای «یک» است.
    این معنی با جمع اسم در تضاد است آیا تا به حال اسم «یک کتاب» را شنیده اید؟
    این معنی مزخرف است پس فقط باید به عنوان کتاب استفاده شود پس عین و عین.
    از آنها در جمع استفاده نمی شود. بگذارید با یک مثال توضیح دهیم.
    کلمه ein Buch (یک کتاب) منحصر به فرد است بنابراین فقط به یک کتاب اشاره دارد.
    کتاب ها را نمی توان به عنوان "ein Bücher" استفاده کرد، بلکه به عنوان "Bücher" استفاده می شود.
    در این مورد، از کلمات "ein" و "eine" استفاده نمی کنیم.

    به عنوان مثال:
    ein buch (ناب و منحصر به فرد) (یک کتاب)
    بوکر (ساده و چندگانه) (کتاب ها)
    Büchern (-e و چندگانه) (کتاب ها)
    در مثال بالا ، از آنجا که کلمه Bücher هیچ مقاله ای در مقابل خود ندارد ، فقط انتهای کلمه است
    یک حرف "ن" اضافه شد و کلمه - e شد
    .

    "Keine" را می توان در مقابل اسم به صورت جمع استفاده کرد. اجازه دهید این کار را در یک مثال انجام دهیم.
    Keine Bank (بدون بانک) (Lean-Singles)
    Keine Banken (بدون بانک) (Lean-State)
    Keenen Banken (بدون بانک) (-i case-plural)
    در جمع منفی، "keine" به "keinen" تغییر می کند.

    در این بخش ، ما کاربردهای مختلف مربوط به شکل -e نام را ارائه داده ایم.
    آنها می گویند زبانهای خارجی ناسپاس هستند.
    هرگز دائمی نباشید. به آنچه در اینجا می خوانید قناعت نکنید.
    سعی کنید بسیاری از کلمات را به اشکال مختلف اسم تبدیل کنید.
    دستاوردها ...

    سرمایه زندگی کم است چیزهای زیادی وجود دارد که شما نیاز دارید.

    آیا فقط برای جهان ساخته شده اید زیرا شما تمام وقت خود را صرف آن می کنید؟
    (BSN)

    اهن
    شرکت کننده

    یک توضیح بسیار دقیق. متشکرم

    duak
    شرکت کننده

    من واقعاً در مورد این موضوع کنجکاو بودم ، شما خیلی راحت به من فهماندید. خیلی ممنون!

    سریع
    شرکت کننده

    بسیار از شما متشکرم
    فوق العاده روایت و توضیح

    سنم
    شرکت کننده

    من این موضوع را از روی کتاب خواندم ، خیلی آن را درک نکردم ، اکنون می توانم آن را بهتر درک کنم.

    yazyagmuruxnumx
    شرکت کننده

    در واقع موضوع دشوار به نظر می رسد ، من می خواستم به حالت نامی بروم ، اما من فکر می کنم که در موارد کار و تجارت الکترونیکی شروع به پیچیدن کردم و خوشحال خواهم بود اگر می توانید روشی در مورد چگونگی درک این موضوع به من پیشنهاد دهید مسئله بهتر: '(

    MuhaяяeM
    شرکت کننده

    شما باید موضوع را کاملاً بفهمید ، قوانین را بخاطر بسپارید و زیاد تمرین کنید.
    اگر تمرین زیادی انجام ندهید ، نمی توانید موضوع را به خوبی درک کنید و ممکن است نتوانید بفهمید وقتی که در آینده به ساختارهای جمله می رویم ، مفعول جمله در چه وضعیتی است.
    به همین دلایل ، شما باید انواع اشکال این اسم را بخاطر بسپارید و آنها را از هم تمیز دهید:
    دستاوردها ...

    گل سرخ
    شرکت کننده

    danke schön

    شما معجزه
    شرکت کننده

    dem guten mann = به مرد خوب
    der guten frau = زن خوب
    dem guten kind = کوکوای خوب

    ما در اینجا بهتر و بهتر خواهیم شد HURAAAAAA  :)

    یادگاری 63
    شرکت کننده

    : - [روز بخیر من در این سایت تازه وارد هستم ، موضوعات بسیار خوبی است. من به سختی سعی می کنم یاد بگیرم. یک جمله درست کنید به همین دلیل متاسفم و جرات صحبت کردن را ندارم پیشاپیش متشکرم

    Derwisch
    شرکت کننده

    : - [روز بخیر من در این سایت تازه وارد هستم ، موضوعات بسیار خوبی است. من به سختی سعی می کنم یاد بگیرم. یک جمله درست کنید به همین دلیل متاسفم و جرات صحبت کردن را ندارم پیشاپیش متشکرم

    سلام،

    بدون تفکر به آلمانی نمی توانید جمله ای بسازید با دنبال کردن سایت می توانید این کار را انجام دهید. طی روزهای آینده با مطالعاتی در این زمینه ملاقات خواهید کرد.
    بیا آسان

    LG
    Derwisch

    acelya11
    شرکت کننده

    در واقع موضوع دشوار به نظر می رسد ، من می خواستم به حالت نامی بروم ، اما من فکر می کنم که در موارد کار و تجارت الکترونیکی شروع به پیچیدن کردم و خوشحال خواهم بود اگر می توانید روشی در مورد چگونگی درک این موضوع به من پیشنهاد دهید مسئله بهتر: '(

    سلام من یه تاپیک در قسمت دانش بنیان راه اندازی کردم که با توجه به حالات اسم، ضمایر صرف یعنی ضمایر شخصی رو نشون میده فکر کنم کمی کمکتون کنه.موفق باشید با سلام…

    سوپی
    شرکت کننده

    من واقعاً از اطلاعات slm شما متشکرم ، سوال من این است که چقدر می توانم زبان آلمانی را در این سایت حل کنم.

    MuhaяяeM
    شرکت کننده

    در یک هفته مثل بلبل آواز می خوانید  :D :D

    سلینا
    شرکت کننده

    شب بخیر ، من معمولاً دیر درس می خوانم و در این ساعت ها کسی آنجا نیست :( من اکنون در فرانسه هستم و در فکر این هستم که ظرف 1 یا 2 ماه به آلمان بروم. سعی می کنم با استفاده از این سایت آلمانی را یاد بگیرم ، اما در غیاب شخصی که می تواند آلمانی صحبت کند گیر کرده ام. مثال ها.

    MuhaяяeM
    شرکت کننده

    امیدوارم در آینده این اتفاق بیفتد.

نمایش 15 پاسخ - 1 تا 15 (مجموع 54)
  • برای پاسخ به این موضوع باید وارد شوید.