آلمانی (Präpositionen mit zwei Kasus) (Dativ und Akkusativ)

Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)



بعضی از پیشنهادها به این معنی است که هر دو نام در ارتباط با پسوند دولت استفاده می شوند. اینها عبارتند از:

عموما

an
بر
hinter
in
neben
در حدود
تحت
قبل از
zwischen

"وو؟" برای داتی از پرسیدن، "wohin؟" برای akkusativ ...

Akkusativ (wohin؟) Dativ (wo؟)
Sie hängte das Bild a die Wand. Das Bild hängt der Wand.
Du setzt dich auf den stuhl. Du sitzt auf dem Stühl.
وير پاك كردن در پسر سين. Wir lagen in der Sonne.
Sie rannten hinter das Haus. Sie spielten hinter dem Haus.

آهسته بید Sehensweisen möglich:

آیا وظیفه داییم در دینم زیمر اژه ای است؟
آیا وظیفه داری در زیمر eingeschlossen است؟

من عاشق باشگاه هستم
در صورتی که در باشگاه ها حضور داشته باشد،

an
Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Das Bild hängt der Wand.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch (wohin؟)
Ich hängge das Bild a die Wand.

Dativ wenn nicht räumlich
am ert tag
یک کوهنوردی کرانچاید



ممکن است به این موارد علاقه مند باشید: آیا دوست دارید ساده ترین و سریع ترین راه های کسب درآمد را یاد بگیرید که هیچ کس تا به حال به آن فکر نکرده است؟ روش های اصلی برای کسب درآمد! ضمن اینکه نیازی به سرمایه نیست! برای جزئیات کلیک

بر
Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Das Buch liegt auf dem Tisch.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch (wohin؟)
Ich lege das Buch auf den Tisch.

ماجرا Akkusativ wenn nicht räumlich
Drei Tropfen auf ein Glas Wasser
auf jemanden warten
das Recht auf eine gute Ausbildung

hinter
Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Der Wagen ist hinter dem Haus geparkt.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch (wohin؟)
Fahren Sie den Wagen hinter das Haus!

In
übertragenem Sinn Dativ wenn "static"، Akkusativ wenn "dynamisch"
Ich werde immer hinter dir stehen.
ای خداحافظ عزیزم

در Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Wir liegen in der Sonne.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch (wohin؟)
Wir legen uns در پسر Sonne.

در حالت nicht räumlicher Bedeutung und در übertragenem Sinn mit Dativ wenn "static" و Akkusativ wenn "dynamisch"
Er ist als neuer Außenminister im Gespräch.
Er smacking sich immer wieder in das Gespräch ein.


neben
Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Das Rathaus steht neben der Kirchhe.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch (wohin؟)
Sie bauten das Rathaus nebe die Kirchhe.

در übertragenem Sinn außer، verglichen mit mit Dativ
Neben Holländern و Deutschen ساخته شده است.
Neben seinem Vater ist ein richtiger Riese.

در حدود
Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Dichter Nebel hängt über dem Feld.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch
Dichter Neben zieht über das Feld.
über den Fluss schwimmen

Akkusativ wenn zeitlich (wann؟، wie lange؟)
Wir bleiben über das Wochenende hier.

Dativ wenn kausal (weshalb؟)
هر دوی این بازی ها را به صورت رایگان در اختیار شما قرار می دهد.

در Anderen Bedeutungen meist mit Akkusativ
Ein Buch über den zweiten Weltkrieg
ای خداوند عزیزم
über jemanden lachen، weinen، sprechen
sich über jemanden ärgern، freuen


ممکن است به این موارد علاقه مند باشید: آیا امکان کسب درآمد اینترنتی وجود دارد؟ برای خواندن حقایق تکان دهنده در مورد برنامه های کسب درآمد از طریق تماشای تبلیغات کلیک
آیا نمی دانید که چقدر می توانید در ماه فقط با بازی با تلفن همراه و اتصال به اینترنت درآمد کسب کنید؟ برای یادگیری بازی های پولساز کلیک
آیا دوست دارید راه های جالب و واقعی کسب درآمد در خانه را یاد بگیرید؟ چگونه با کار از خانه درآمد کسب می کنید؟ برای یادگیری کلیک

تحت
Dativ wenn "räumlich"، static (wo؟)
Der Apfel liegt unter dem Tisch.
Unter der Gesellschaft Befand sich auch ein Bekannter.
unct derztlicher کنترل stehen
وتر ههم Druck stehen

Akkusativ wenn "räumlich"، dynamisch (wohin؟)
Der Apfel ist unter den Tisch gerollt.
وحشت ناسازگاری را از بین می برد.
sich unter ärztliche کنترل stellen
وحشت زده Druck setzen

در Anderen Bedeutungen meist mit Dativ
وارتر گروم بیفیلد Publikums
etwas unter großem Zwang tun

قبل از
Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Der Wagen steht vor dem Haus.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch (wohin؟)
دو شنبه و هشت ساعت بعد از ظهر

Dativ wenn zeitlich (wann؟)
مرگ آرت بی بی سی در روز هفتم مرداد ماه.
Wir haben ihn vor einem Jahr kennen gelernt.

در Allen Anderen Bedeutungen mit Dativ
voren vielen Zuschauern auftreten
Die Krebshilfe هشدار می دهد VDR Rauchen.



zwischen
Dativ wenn räumlich، static (wo؟)
Der Stuhl ایستاده zwischen mir und und Tisch.

Akkusativ wenn räumlich، dynamisch (wohin؟)
Ich stellte den Stuhl zwischen mich und den Tisch.

در حالت nicht räumlicher Bedeutung und در übertragenem Sinn mit Dativ wenn "static" و Akkusativ wenn "dynamisch"
بازنشستگی مجدد صندوق بازنشستگی و غیره
Der Ausflug findet zwischen den Sommer- und den Herbstferien statt.
Der Erbstansfang fällt zwischen die Sommer- und die Herbstferien.



شما هم ممکن است اینها را دوست داشته باشید
اظهار نظر