Hacivat Und Karagöz آلمانی (جوک های Karagöz و Hacivat آلمانی)

GERMAN FIKRA، GERMAN KARAGOZ برجسته است



KARAGÖZ Übernahme eine voll DER Kiste Goldmünz فون seinem Onkel، DER در Ägypten wohnten UND VOR کورز من Starbar. از Nach DEM حساب یادگیری وضعیت dieser، verschalt ER eine Handelsmar به، ام از Nach زو gehen Ägypten انتها MIT seinem craftworks فروند، ام مرگ Verfahren DER زو Erbschaft لوسین. Umdrehung WEG ZURÜCK Video Blog ویدئو بلاگ SIE دان stellt eine زو einer anderen ها Auf der Türkei Handelsmar. Video Blog ویدئو بلاگ ihrer Weise در قالب Türkei، ALS SIE DAS میر erreichen مرمره، Bricht Vagabunda اونتر DEM عین Aufstand UND استرالیا ناخدا. Aufstands انگشت DAS während dieses شیف لحظه، etwas Wasser زو erhalten، damit مرگ Passagier به Rettungsboot به verschalt UND einige زو überleb handhabt. Folgt UND KARAGÖZ و Hacivat، اسطوره، anzukom مرد sicher Video Blog ویدئو بلاگ einem رشته فون مودانیا Mudanya MIT ihrer KISTLER، می میرند فون دن Goldmünz جنگ voll.



ممکن است به این موارد علاقه مند باشید: آیا دوست دارید ساده ترین و سریع ترین راه های کسب درآمد را یاد بگیرید که هیچ کس تا به حال به آن فکر نکرده است؟ روش های اصلی برای کسب درآمد! ضمن اینکه نیازی به سرمایه نیست! برای جزئیات کلیک

SIE glücklich waren بنابراین، anfing DASS SIE که sprechen ZU، ها Auf der بارگذاری دریایی جنگ geschehen بود. SIE waren بنابراین interessiert، لحظه ای، miteinander زو sprechen رشته در Auf Dem، damit SIE nicht feststellen konnte که DASS IHR Rettungsboot nicht richtig BIS در Zum Hafen UND infolgedess wegen پردازنده ویندزور UND DER Höhe wurde از Wellen GeBin، می میرند ER IM میر verschwand. بعلاوه Hatten به SIE مرگ Kiste IM Rettungsboot gelass که. SIE miserabel waren، دروغ گفتن ES عابر nichts زو قدح. بنابراین erhielt SIE Video Blog ویدئو بلاگ einem Wagen UND گینگ ZURÜCK ZU هاوس ihrem در Bursa. SIE nicht نور verloren آل ihre Goldmünz، عابر SIE آوخ IHR اخته کردن خط که Ganzes ausgegeben. SIE einen شغلی برای mußten، دانش EIN LEBEN ZU، عابر SIE konnte nicht entscheiden، welche هنری ES سین sollte eines جابز. بم Besprech بارگذاری SIE ES ها: sich در einem Gespräch verloren UND SIE انگشت آن لحظه، دانش زو Witz.


Karagöz: ،، hab wel che e e Hac Hac Hac Hac Hac Hac Hac Hac Hac، Hacivat؟ در meinem شغل مهمترین چیز در جهان است.

Hacivat: `من می خواهم کار کنم. آیا es bedeutet ، daß `wenig Bemühung aber aufwenden Lose Geld erwerben 'بود؟ wenig Bemühung bedeutet wenig Geld '.

Karagöz: `Bist du Hacicavcav بی بدیل (Spitzname von Hacivat). Wünschst du mich erhalten verwendete، indem das Geben mir weniger Nahrung zu گرسنه. Ich denke، daß du barmherzig Teller mit angefülltem Gemüse und ich mögen Fleischklöschen als seitlicher Teller mit ihnen. Nachher sie مقاله ، mögen I auch Reis und Nachtisch essen '.

Hacivat: `Sind sie genügend mein lieber Freund. Wurdest du magst irgendeine Kichererbsemahlzeit، einige erhalten mousaka، etwas Teigwaren und etwas Buttermilch außerdem '.


ممکن است به این موارد علاقه مند باشید: آیا امکان کسب درآمد اینترنتی وجود دارد؟ برای خواندن حقایق تکان دهنده در مورد برنامه های کسب درآمد از طریق تماشای تبلیغات کلیک
آیا نمی دانید که چقدر می توانید در ماه فقط با بازی با تلفن همراه و اتصال به اینترنت درآمد کسب کنید؟ برای یادگیری بازی های پولساز کلیک
آیا دوست دارید راه های جالب و واقعی کسب درآمد در خانه را یاد بگیرید؟ چگونه با کار از خانه درآمد کسب می کنید؟ برای یادگیری کلیک

کاراگاز: "من دندن ، داش دو ساین اسکن سولت هچیکاوکاو. Teile jedes Tellers، از ich wünschte und wenn ich sie der folgende Morgen essen könnte '.

حقیقت: خوب! مینربرگ Karagöz. همه چیز را به خوبی می دانید و به راحتی می توانید از آن لذت ببرید. Dann kanst du alle jene Mahlzeiten essen.

Karagöz: `` `` `` بود، ون hatten oben das Rettungsboot sehr gut gebunden und hatten nicht unser ganzes Gold verloren Münzen. Wir könnten jene Münzen ausgeben und zu essen werwen wien und wir würden leben glücklich.

Vorbei geschrieben: Serdar Yıldırım



شما هم ممکن است اینها را دوست داشته باشید
اظهار نظر