درخواست یک آدرس آلمان و توصیف یک آدرس

آدرس آلمان نشانی کد پرونده، آدرس آلمان آدرس کد، آدرس آلمان آدرس پرسشنامه، گفت و گو گفتگو، گفتگوی آدرس آلمان، آدرس درخواست آلمان، آدرس آلمان صحبت نمی کنند.



بازدید کننده عزیز از اعضای ما که برای انجمن ثبت نام از به اشتراک گذاری almancax واقع در زیر زبان آلمانی وارد شده بود، برخی از اشتباهات حروف جزئی از اعضای از سهام و غیره وارد شده است. ممکن است، آن است که توسط زیر مدرسان دوره almancax آماده، پس از آن ممکن است حاوی برخی از اشکالات برای رسیدن به درس تهیه شده توسط معلمان almancax almancax به تالار گفتمان.

آیا می توانم چیزی از شما بپرسم؟
Kann ich Sie etwas fragen؟

چگونه می توانم آن را پیدا کنم؟
Wie kann ich ....... finden؟

کجا باید بروم؟
وای muß ich gehen؟

این خیابان از کجا می آید؟
Wohin führt diese Straße؟

ببخشید، اما فکر میکنم من از دست دادم
Entschuldigen Sie bitte، ich glaube ich habe mich verlaufen

آیا می توانید به من بگویید که کجا هستم؟
کونن سای میر sagen، wo ich mich befinde؟

می توانید این مکان را در نقشه من نشان دهید؟
کوهن می گوید: "من می خواهم زمین را از دست بدهم؟"

من جعلی نیستم
Ich bin nicht von hier

آیا شما خرد؟
سید سیف فون هیر؟

آیا می توانید توضیح دهید که این آدرس چگونه خواهد بود؟
آگهی های ویژه آگهی رایگان

آیا از راه دور است؟
Ist we we؟

آیا نزدیک است؟
Ist es in der Nähe؟

چه مدت طول خواهد کشید؟
Wie lange dauert es؟

چگونه می توانید به خیابان اصلی بروید؟
Wie komme ich zu der Hauptstraße؟

نزدیکترین ایستگاه اتوبوس کجاست؟
Wo ist die nächste Bushaltestelle؟

مرکز شهر کجاست؟
در Welcher Richtung ist das Zentrum؟


چپ
لینک

راست
rechts

ادامه مستقیم
Gehen Sie geradeaus weiter

به سمت خیابان بروید و سپس از گوشه سمت راست بکشید
Gehen die Straße entlang und der Ecke nach Rechts

اینجا
اینجا

Orada
Dort

به سوی آن
Dorthe

در گوشه
An der Ecke

مقابل
gegenüber

مقابل
drüben


OB: در نزدیک
NACH OBEN: تا
UNT: زیر
NACH UNTEN: asagiya
لینک ها: سمت چپ
لینک NACH: چپ
RECHTS: در سمت راست
NACH RECHTS: حماسه
IN DER MITTE: در وسط
در بی نهایت:
VORNE: برتر
NACH VORNE: به جلو
اشاره است که: تماس
NACH HINTEN: برگشت
GERADEAUS: dosdogr از



سقوط شرط: بیش از پل
برادر کوچکتر BRÜCKE: زیر پل
DER ECKE:
UM DIE ECKE: بعد از طبقه (بازگشت)
BIS ZUR ECKE: تا زمین
ÜBER DIE STRASSE: caddenin karsisina
AUF DER RECHTEN SEITE: در سمت راست
AUF DER LINKEN SEITE: در سمت چپ
DIE STRASSE ENTLANG: در امتداد خیابان
DIE TREPPEN HINUNTER: پایین پله ها
DIE TREPPEN HINAUF: تا پله ها
EINBIEG شده توسط: پرت شدن
Entfernt: در فاصله
200 METER INTERFERENCE 200 متر دور



شما هم ممکن است اینها را دوست داشته باشید
پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.